EL TIEMPO NO PARA
EL TIEMPO NO PARA
En una reunión de AMIGOS, Fernando nos compartió una gran reflexión:
“Si medimos
el TIEMPO, éste parece eterno cuando iniciamos el día. Las obligaciones comienzan
a las 08:00 hs y finalizan en muchos casos después de las 19:30 hs, y si somos
entrenadores o miembros de Staff finalizamos a las 23:00 hs”.
Cuando volvemos a casa solemos
pensar “qué rápido pasó el día”. Y cuando reflexionamos la edad que
tenemos tendemos a decir “El TIEMPO pasó como un RAYO”.
El RUGBY no está ajeno al TIEMPO.
Visualizamos la semana, preparamos el partido junto a todos los miembros del
Staff y jugadores, entrenamos, jugamos. Inmediatamente viene la otra semana,
jugamos y otra vez a empezar. Miramos para atrás y nos damos cuenta que EL TIEMPO NO PARA, fuimos jugadores,
entrenadores, árbitros, dirigentes y hoy disfrutamos, detrás del Ingoal o al
costado de la cancha junto a nuestros AMIGOS, el partido que está jugando
nuestro AMADO EQUIPO.
Vamos x más x
mucho más
Mgter Alejandro
F Pascual
Editora: Mgter
Josefina Pascual Montenegro
In a meeting
with FRIENDS, Fernando said these great words:
“If
we measure TIME, it feels for ever when the day begins. Duties start at 8 am
and end at 7.30 pm or sometimes even later. If we are coaches or members of the
staff, we finish our day by 11 pm.”
When we get
back home, we usually think “So fast did the day go.” And when we
reflect about our age we think “TIME flew.”
RUGBY is also
merged in TIME. We visualize the week, we prepare the match with other members
of the staff and players, we train, we play. Immediately after that, another
week is already here, we play again and start it all over. We look back and
realize that TIME NEVER STOPS, we were once players, coaches, referees,
directors, and today we enjoy behind the in-goal or by the side of the field
with our FRIENDS watching the match that OUR BELOVED TEAM is playing.
Vamos x más x mucho más
Mgter Alejandro
F Pascual
Translated by M.
Belén Mattaloni
Comentarios
Publicar un comentario